опростать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | опроста́ю | опроста́л опроста́ла |
— |
| Ты | опроста́ешь | опроста́л опроста́ла |
опроста́й |
| Он Она Оно |
опроста́ет | опроста́л опроста́ла опроста́ло |
— |
| Мы | опроста́ем | опроста́ли | опроста́ем опроста́емте |
| Вы | опроста́ете | опроста́ли | опроста́йте |
| Они | опроста́ют | опроста́ли | — |
| Пр. действ. прош. | опроста́вший | ||
| Деепр. прош. | опроста́в, опроста́вши | ||
| Пр. страд. прош. | опро́станный | ||
о·прос-та́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Приставка: о-; корень: -прост-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐprɐˈstatʲ]
Семантические свойства
Значение
- прост. опорожнить что-либо, удалить содержимое чего-либо ◆ Вы читали его статью? — обратился он к Кирицкому, опять садясь к столу и сдвигая с него до половины насыпанные папиросы, чтобы опростать место. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1877 г. ◆ Рахметов, попросив соседскую служанку сходить в булочную, поставил самовар, подал, стали пить чай; Рахметов с полчаса посидел с дамами, выпил пять стаканов чаю, с ними опростал половину огромного сливочника и съел страшную массу печенья, кроме двух простых булок, служивших фундаментом: «Имею право на это наслажденье, потому что жертвую целою половиною суток». Н. Г. Чернышевский, «Что делать?»
Синонимы
- частичн.: опустошить, выпростать
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от прилагательного простой (в значении «пустой, порожний»), от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |