отрыв
Русский
отрыв I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | отры́в | отры́вы |
| Р. | отры́ва | отры́вов |
| Д. | отры́ву | отры́вам |
| В. | отры́в | отры́вы |
| Тв. | отры́вом | отры́вами |
| Пр. | отры́ве | отры́вах |
от-ры́в
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: от-; корень: -рыв- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐˈtrɨf]
мн. ч. [ɐˈtrɨvɨ](файл) (файл)
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. отрывать ◆ Они ионизируют воздух, и при отрыве приклеенной пленки от подложки регистрируется поток заряженных частиц. О. Либкин, «Электроны — свидетели разрушения», 1970 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]
- действие по значению гл. отрываться; удаление от кого-либо, чего-либо ◆ Неуклюжая форма звездолета затрудняла его отрыв от Земли. И. А. Ефремов, «Час быка», 1968-1969 гг. [НКРЯ]
- результат такого действия; расстояние от кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). [НКРЯ]
- перен. количественная мера опережения кого-либо, чего-либо ◆ Отрыв от основного соперника, бывшего губернатора области Алексея Головина, составил двадцать три и семь десятых процента. Т. В. Устинова, «Персональный ангел», 2002 г. [НКРЯ]
- перен. потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо ◆ Отрыв стилей от жанров особенно пагубно сказывается при разработке ряда исторических вопросов. М. М. Бахтин, «Проблема речевых жанров», 1953 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. отрывать, оторвать, далее из от- (ото-) + рвать, далее из праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- в отрыве
- без отрыва от производства
Перевод
| действие по значению гл. отрывать | |
| |
| удаление | |
| |
| расстояние от кого-либо, чего-либо; опережение | |
| |
| потеря или отсутствие связи, близости с кем-либо, чем-либо | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
отрыв II
от-ры́в
- деепричастие прошедшего времени от глагола отрыть
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|