офицерьё
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | офицерьё | *офицерья́ |
| Р. | офицерья́ | *офицере́й |
| Д. | офицерью́ | *офицерья́м |
| В. | офицерьё | *офицерья́ |
| Тв. | офицерьём | *офицерья́ми |
| Пр. | офицерье́ | *офицерья́х |
о·фи-церь·ё
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -офицерь-; суффикс: -j; окончание: -ё [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐfʲɪt͡sɨˈrʲjɵ]
Семантические свойства
Значение
- собир., презр. офицерство, офицеры ◆ Мы пожимали плечами, когда в Красной Армии были введены офицерские чины («звания», однако не само слово «офицер» ― оно всё ещё было одиозно: «офицерьё»!) И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», Глава одиннадцатая (1937-1939), 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от сущ. офицер, из франц. officier, от лат. officiārius «должностное лицо; служащий», от officium «услуга, одолжение; долг, обязанность», из opificium «изготовление, работа», далее из ops (opis) «мощь, могущество; помощь, поддержка», из opus «работа, труд» (восходит к праиндоевр. *op- «работать, производить»), + facere «делать, производить» (восходит к праиндоевр. *dhe- «девать, делать»). Русск. офицер впервые у Петра I в 1701 г.; судя по ударению на конце, заимств. из франц., едва ли через польск. ofiсеr, скорее через нем. Offizier (ХVI в.). Изменение -ир в -ер в русск. очень распространено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|