охочий
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | охо́чий | охо́чее | охо́чая | охо́чие | |
| Р. | охо́чего | охо́чего | охо́чей | охо́чих | |
| Д. | охо́чему | охо́чему | охо́чей | охо́чим | |
| В. | одуш. | охо́чего | охо́чее | охо́чую | охо́чих |
| неод. | охо́чий | охо́чие | |||
| Т. | охо́чим | охо́чим | охо́чей охо́чею | охо́чими | |
| П. | охо́чем | охо́чем | охо́чей | охо́чих | |
| Кратк. форма | охо́ч | охо́че | охо́ча | охо́чи | |
о·хо́-чий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Приставка: о-; корень: -хоч-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈxot͡ɕɪɪ̯]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- непадкий, неохочий
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем хот/хоч | ||
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от глагола хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|