пекельный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пе́кельныйпе́кельноепе́кельнаяпе́кельные
Р.пе́кельногопе́кельногопе́кельнойпе́кельных
Д.пе́кельномупе́кельномупе́кельнойпе́кельным
В.    одуш.пе́кельногопе́кельноепе́кельнуюпе́кельных
неод. пе́кельный пе́кельные
Т.пе́кельнымпе́кельнымпе́кельной
пе́кельною
пе́кельными
П.пе́кельномпе́кельномпе́кельнойпе́кельных
Кратк. формапе́келенпе́кельнопе́кельнапе́кельны

пе́-кель-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — пе́кельнее, пе́кельней.

Корень: -пекель-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [ˈpʲekʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. устар. адский, инфернальный, дьявольский  Сице и ныне различным людем сие случается: увидит священник, или проповедник, что на одежду невинности, на душу чисту человеческую, спал угль адский, жар пекельный, грех какой смертный: хочет сберечь человека того, но он не желает сего скорбнаго слышать. Стефан Яворский, «Проповеди», 1700-1722 гг. [НКРЯ]  Мы заключим дружественный союз угнетённых рогоносцев и, при свете пекельного огня, будем играть в винт, по маленькой, разумеется, и с болваном! А. В. Амфитеатров, «Курортный муж (из сборника „Бабы и дамы“)», 1893 г. [НКРЯ]  Везде-то мы, Андрей, с тобой зеваем да «гав ловым»; плохие, видно, разведчики мы, или этим извергам помогают все пекельные силы! М. П. Старицкий, «Молодость Мазепы» // «Московский листок», 1898 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. адский, инфернальный, дьявольский

Антонимы

  1. райский, небесный, божественный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от русск. пекло, далее от церк.-слав. пькъло, далее от праслав. *pьkъlъ «смола, канифоль», далее от прабалтослав. *píkis, *píkulas, далее от праиндоевр. *pik- «смола». Родственно англ. pitch «дёготь», болг. пъкъл «ад», венг. pokol «ад», др.-греч. πίσσα «смола», др.-прусск. pyculs «ад», ирл. pic «смола», исп. pez «смола», итал. pece «смола», лат. pix «смола», латышск. piķis «смола», лит. pikis «смола», нем. pech «невезение», нидерл. pek «смола», норв. bek «смола», порт. pez «смола», рум. pâclă «туман», сербск. пакао «ад», словацк. peklo «ад», словенск. pekel «ад», финск. piki «смола», франц. poix «смола», хорв. pakao «ад», чешск. peklo «ад», шведск. beck «смола».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография