пиджачник

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пиджа́чник пиджа́чники
Р. пиджа́чника пиджа́чников
Д. пиджа́чнику пиджа́чникам
В. пиджа́чника пиджа́чников
Тв. пиджа́чником пиджа́чниками
Пр. пиджа́чнике пиджа́чниках

пид-жа́ч-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пиджач-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pʲɪd͡ʐˈʐat͡ɕnʲɪk]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. тот, кто кроит и шьёт пиджаки  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. тот, кто носит пиджак, пиджачный костюм  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жарг., устар. офицер, не окончивший военного училища и получивший офицерское звание после окончания гражданского вуза, имевшего военную кафедру  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. жарг. человек, получивший духовное образование, но не принявший сана; светское лицо, проявляющее излишнюю активность в жизни церкви.  Завьялов человек вполне мирской, как говорят церковники — пиджачник , хотя окончил Святотихоновский университет по специальности дирижер церковного хора , служит в главном храме России и имеет благословение на ношение подрясника. («Курьер Норд-Весть», Мурманск, 10.10.2002)
  5. рег. (Камчатка), разг. автожестянщик, специалист по выправлению битых автомобильных кузовов, дверей, крыльев; перен. - любой ремонтный рабочий по металлу; морской жестянщик - судоремонтник  Через год чудо свершилось — машину привели в порядок все те же «пиджачники», ставшие уже закадычными друзьями ученого. (газ. «Камчатское время», 26.05.2004)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. пиджак, далее из англ. pea-jacket, pea jacket «бушлат, плотная куртка, которую обычно носят моряки в холодную или штормовую погоду; бобрик (во 2-ом знач.)» (отмечено в англ. яз. с 1721 г.), полукалька с сев.-фризск. pijekkat, от нидерл. pijjekker (см. pijjekker (нидерл.)). Родственно англ. pea-coat «бушлат». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы., pijjekker // Etymologiebank.nl

англ. pea jacket, pea-jacket от англ. pea «(здесь) фриз II, бобрик (в 1-ом знач.) (грубая шерстяная ткань — из нидерл. pij, что для англ. созвучно с англ. pea «горох», в результате чего английское написание первой части pea jacket совпало с англ. pea «горох»» + англ. jacket «короткая верхняя одежда»;

Английское англ. pea-jacket, pea-coat «бушлат», не имеющее ничего общего с английским pea «горошина», peas «горох», а происходящее из ср.-голл. pîe «куртка», было на русской почве переосмыслено как гороховый пиджак, гороховая шинель, гороховое пальто, и эти выражения до революции 1917 г. употреблялись для обозначения полицейского сыщика, агента охранного отделения. (Кипарский В. Р. Мах Vasmer. Russisches etymologisches Wörterbuch // Вопросы языкознания, 1956 год, номер 5, стр. 130–139; стр. 136) Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография