подпоясываться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | подпоя́сываюсь | подпоя́сывался подпоя́сывалась |
— |
| Ты | подпоя́сываешься | подпоя́сывался подпоя́сывалась |
подпоя́сывайся |
| Он Она Оно |
подпоя́сывается | подпоя́сывался подпоя́сывалась подпоя́сывалось |
— |
| Мы | подпоя́сываемся | подпоя́сывались | — |
| Вы | подпоя́сываетесь | подпоя́сывались | подпоя́сывайтесь |
| Они | подпоя́сываются | подпоя́сывались | — |
| Пр. действ. наст. | подпоя́сывающийся | ||
| Пр. действ. прош. | подпоя́сывавшийся | ||
| Деепр. наст. | подпоя́сываясь | ||
| Деепр. прош. | подпоя́сывавшись | ||
| Будущее | буду/будешь… подпоя́сываться | ||
под-по-я́-сы-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подпоясаться.
Приставка: под-; корень: -пояс-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pətpɐˈjasɨvət͡sə]
Семантические свойства
Значение
- затягиваться, подвязываться (обычно по талии) ремнём, поясом и т. п.; накладывать на себя ремень, пояс и т. д. ◆ Он подпоясывался красным шелковым кушаком, и в нём не трудно было угадать извозчика-хозяина. Б. В. Савинков, «Воспоминания террориста», 1909 г. [НКРЯ] ◆ Дедушка Матвей опять залез на печь, а старик, безмолвный и угрюмый по-прежнему, яркими глазами поглядел на него и стал подпоясываться. Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ]
- страд. к подпоясывать ◆ Полушубок подпоясывался одним ремнём с кобурой и пистолетом, а на плечи нашивались защитные погоны, не отличавшие пехотинца от артиллериста, от интенданта или сапёра. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний. Часть вторая. Глава четвёртая (1942—1944)», 1995 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Список всех слов с корнем пояс- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. подпоясывать, далее от праслав. *ро-jаsъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. поІАсъ (др.-греч. ζώνη), русск., укр. по́яс, болг. по́яс, сербохорв. по̏jа̑с, па̑с, словенск. роjа̑s, ра̑s, чешск., словацк. pás, польск. раs, в.-луж., н.-луж. раs; обратное производное от ро-jаsаti; ср. русск. опоясать, от *jasati, откуда русск.-церк.-слав. ıасало «пояс» (Кирилл Иерусалимск., ХII в.). Далее сюда же лит. júostas «опоясанный», júosta «пояс», латышск. juo^stа — то же, лит. júosti, júosmi (júosiu) «опоясывать», juosmuõ «бедра, пояс», латышск. juo^zt «опоясывать», авест. уāstа- «опоясанный», уāh- ср. р. «пояс», греч. ζῶμα «пояс», ζώνη — то же, ζώννῡμι «опоясываю», ζωστός «опоясанный», алб. ngjesh «опоясываю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |