прещать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я преща́ю преща́л
преща́ла
Ты преща́ешь преща́л
преща́ла
преща́й
Он
Она
Оно
преща́ет преща́л
преща́ла
преща́ло
Мы преща́ем преща́ли
Вы преща́ете преща́ли преща́йте
Они преща́ют преща́ли
Пр. действ. наст. преща́ющий
Пр. действ. прош. преща́вший
Деепр. наст. преща́я
Деепр. прош. преща́в, преща́вши
Пр. страд. наст. преща́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… преща́ть

пре-ща́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: -прещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [prʲɪˈɕːætʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. устар., церк.-слав. грозить; устрашать  Четвёртая есть добродетель властей // Правду хранити. Блюсти от напастей // Подчинённые и чести давши // Достойным, а не на злато смотрети, // Равно судити мала и велика // На лице зрети прещает владыка. С. М. Соловьев, «История России с древнейших времен», 1962 г. [Google Книги]  И вижу, что со школьных времён, когда я рисовал цельными уроками и был за то прещаем учителями, мало что изменилось. Сергей Круглов, «Записи-1. Избранное из ФБ, 2014–2018», 2018 г. [Google Книги]

Синонимы

  1. претить, грозить, стращать, запрещать, воспрещать

Антонимы

Гиперонимы

  1. устрашать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *pret-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав., ст.-слав., русск.-церк.-слав. прѣтити, прѣштѫ (ἀπειλεῖν), русск. претить, болг. пре́тя, сербохорв. приjѐтити, при̏jети̑м «грозить», словенск. prẹtíti, prẹtím  то же, н.-луж. pśěśiś  то же. Предполагают родство с перёк, перечить или переть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография