сквозняк
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | сквозня́к | сквозняки́ |
| Р. | сквозняка́ | сквозняко́в |
| Д. | сквозняку́ | сквозняка́м |
| В. | сквозня́к | сквозняки́ |
| Тв. | сквозняко́м | сквозняка́ми |
| Пр. | сквозняке́ | сквозняка́х |
сквоз-ня́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сквоз-; суффикс: -няк [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [skvɐˈzʲnʲak]
мн. ч. [skvəzʲnʲɪˈkʲi](файл)
Семантические свойства
Значение
- струя воздуха, насквозь продувающая замкнутое пространство или помещение при наличии расположенных друг против друга дверей, окон, отверстий, щелей и т. п. ◆ В огромном темном бараке тускло светилось несколько фонарей, от плохо запиравшихся огромных окон тянуло холодным сквозняком. В. В. Вересаев, «На японской войне», 1907 г. [НКРЯ] ◆ Он вышел за перегородку, пузатую от сквозняка, и Нюра слышала, как захрипел и защёлкал телефонный диск. Михаил Анчаров, «Самшитовый лес», 1979 г.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сквозной и сквозь, далее из праслав. *skvozъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сквозѣ «сквозь, внутрь», ст.-слав. сквозѣ (др.-греч. διά), сквожьнꙗ (ὀπή), словенск. skọ̑z, skọ̑zi «сквозь, через, всегда», skọ̑znja «дыра».