столоваться

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я столу́юсь столова́лся
столова́лась
Ты столу́ешься столова́лся
столова́лась
столу́йся
Он
Она
Оно
столу́ется столова́лся
столова́лась
столова́лось
Мы столу́емся столова́лись
Вы столу́етесь столова́лись столу́йтесь
Они столу́ются столова́лись
Пр. действ. наст. столу́ющийся
Пр. действ. прош. столова́вшийся
Деепр. наст. столу́ясь
Деепр. прош. столова́вшись
Будущее буду/будешь… столова́ться

сто-ло-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  2a.

Корень: -стол-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [stəɫɐˈvat͡sːə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. получать стол, еду; питаться где-либо, у кого-либо  Они столуются вместе, а водку покупают поочередно. А. И. Куприн, «Мелюзга», 1907 г. [НКРЯ]  Сверх того, существовал обычай, что все штабные чины столовались у командира полка. А. Ф. Редигер, «История моей жизни», 1918 г. [НКРЯ]  За ужином он ей жалуется, что ты не понимаешь его тонкую натуру, а она прикидывает, догадается ли он помочь материально или так и будет столоваться на халяву. Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. кормиться, харчеваться (сниж.), есть, кушать

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. питаться

Гипонимы

  1. обедать

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. стол, из праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол; престол; сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. стілá), болг. стол «стул; трон; кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул; кресло; стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул; кресло; стол; кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж. stoł, н.-луж. stoł «стул; стол; престол». Сравнивают с лит. stãlas «стол», др.-прусск. stalis (вин. п. stallan), лит. ùžstalis м. «место за столом», лит. pastõlai мн. «помост», др.-прусск. stallit «стоять», готск. stōls м. «стул», др.-сканд. borþstóll «станина стола», далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять». С др. стороны, напрашивается толкование из формы, связанной чередованием гласных со steljǫ, stьlati (см. стелить), а также сравнение с санскр. sthálam ср. р., санскр. sthalī ж. «возвышение; холм; материк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография