тильда
| См. также титла. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ти́льда | ти́льды |
| Р. | ти́льды | ти́льд |
| Д. | ти́льде | ти́льдам |
| В. | ти́льду | ти́льды |
| Тв. | ти́льдой ти́льдою |
ти́льдами |
| Пр. | ти́льде | ти́льдах |
ти́ль-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тильд-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈtʲilʲdə], мн. ч. [ˈtʲilʲdɨ]
Семантические свойства
~ |
|---|
| Тильда |
Значение
- лингв., полигр. диакритический или внутристрочный знак в виде волнистой черты ◆ Тильда .. применяется в двуязычных переводных словарях для замены заглавного слова в словосочетаниях, которыми оперируют в словарной статье. А. Э. Мильчин, «Издательский словарь-справочник», 2003 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- надстрочная тильда, внутристрочная тильда, вертикальная тильда
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от исп. tilde, метатеза каталанск. title, из titulus «надпись; титул», далее из неустановленной формы Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- надстрочная тильда
- внутристрочная тильда
- вертикальная тильда
Перевод
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ти́льда | ти́льди |
| Р. | ти́льди | ти́льд |
| Д. | ти́льді | ти́льдам |
| В. | ти́льду | ти́льди |
| Тв. | ти́льдою | ти́льдами |
| М. | ти́льді | ти́льдах |
| Зв. | ти́льдо* | ти́льди* |
ти́ль-да
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- тильда (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от исп. tilde, метатеза каталанск. title, из titulus «надпись; титул», далее из неустановленной формы Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.