тыквина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ты́квина | ты́квины |
| Р. | ты́квины | ты́квин |
| Д. | ты́квине | ты́квинам |
| В. | ты́квину | ты́квины |
| Тв. | ты́квиной ты́квиною |
ты́квинами |
| Пр. | ты́квине | ты́квинах |
ты́к-ви-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: тыква ➔ тыкв + ин + а (суффиксальный) [Тихонов, 2003].
Корень: -тыкв-; суффикс: -ин; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈtɨkvʲɪnə], мн. ч. [ˈtɨkvʲɪnɨ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -тыкв⁽ʲ⁾- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от существительного тыква, далее от др.-русск. тыкы (род. п. тыкъве); ср.: укр. ти́ква, болг. ти́ква, сербохорв. ти̏ква, словенск. ti^kva, чешск. tykev, словацк. tekvica, польск. tykwa. Сравнивают с греч. σίκυς, греч. σίκυος, род. п. σίκυου) — то же, местн. назв. греч. Σικυών «Огуречный город», наряду с этим — греч. κύκυον ̇ τὀν σικυόν, κυκύϊζα ̇ γλυκεῖα κολόκυνθα (Гесихий), лат. cucumis (род. п. cucumeris) «огурец». При этом предполагают заимствование частью из какого-либо и.-е. языка, частью — из не-и.-е. языка. Любопытно лангедокск. tükо «тыква; голова», на основании которого М.-Любке и Кнутссон реконструируют галльск. *tukkos. Заимств. из слав. в лангедокск. малоправдоподобно. Популярно сближение славянских названий с тыл, тук, лит. tùkti, tunkù «жиреть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Трубачёв добавляет: Иллич-Свитыч (Этим. исслед. по русск. языку, I, МГУ, 1960, стр. 21 и сл.) объясняет праслав. *tyky из *tykati при отражении *tъky в словацк.; праслав. *tуkу, по его мнению, распространилось у сев. славян позднее сравнительно с южными и чеш.-словацк. группой.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |