улыбка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | улы́бка | улы́бки |
| Р. | улы́бки | улы́бок |
| Д. | улы́бке | улы́бкам |
| В. | улы́бку | улы́бки |
| Тв. | улы́бкой улы́бкою |
улы́бками |
| Пр. | улы́бке | улы́бках |
у·лы́б-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -улыб-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʊˈɫɨpkə]
мн. ч. [ʊˈɫɨpkʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- выражение лица с поднятыми уголками губ, показывающее расположение к смеху, выражающее какое-либо чувство или отношение к кому-, чему-либо ◆ По лицу его разлита нежность, губы сложены в грустную улыбку. А. П. Чехов, «Живая хронология», 1885 г. ◆ Мне кажется, что в одной улыбке состоит то, что называют красотою лица. Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. ◆ Слово «русский либерал» произносил не без улыбки. Н. А. Некрасов ◆ Ее прощальная улыбка запоминается ничуть не хуже, чем улыбка Джульетты Мазины. Юрий Гладильщиков, «Прощальная улыбка Черити. Телекино в пятницу», 2002.08.15 г. // «Известия» [НКРЯ]
- перен., поэт. то, что приносит радость, удачу ◆ Улыбкой ясною природа / Сквозь сон встречает утро года. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1828 г. ◆ На празднике зимы красуется земля / И нас приветствует живительной улыбкой. П. А. Вяземский, «Первый снег», 1819 г.
Синонимы
- жарг.: лыба
- ?
Антонимы
- —
- ?
Гиперонимы
- мимика
- ?
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола улыбаться, далее из у- + -лыбать (лыбить). Сближают с лоб (из *lъbъ), с удлинением вокализма корня: ъ>ы; ср. еще лыбонь. Развитие знач. носило первоначально экспрессивный характер: «скалиться, подобно черепу» > «улыбаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- блаженная улыбка
- голливудская улыбка
- ехидная улыбка
- кислая улыбка
- лукавая улыбка
- улыбка Гагарина
- широкая улыбка
Пословицы и поговорки
- набьёт и улыбка оскомину
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
- Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 24, 26-28.
- Лауфер Н. И. От образа к подобию // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 100–107.
Для улучшения этой статьи желательно:
|