хлеба и зрелищ
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
Произношение
- МФА: [ˈxlʲebə i ˈzrʲelʲɪɕː]
Семантические свойства
Значение
- неодобр., полит. о властях, подкупающих простой народ путём раздач и развлечений; о народе, не требующем от властей ничего, кроме удовлетворения самых насущных потребностей ◆ И реформаторы делали ошибку за ошибкой, и антиреформаторы проявили больше способностей к конъюнктурному маневрированию, чем от них ожидалось, и — главное — «народ» оказался не тем «народом», каким он виделся в 1991 году: то ли он прикидывался жаждущим перемен, а на самом деле хотел только хлеба и зрелищ; то ли он действительно испытывал такую страсть, но потом перемены его разочаровали; то ли сказалось отсутствие русских демократических традиций; то ли с традициями было не так плохо, но советский разврат уничтожил все нравственные устои российского населения, а террор истребил его здоровую часть. В. М. Живов, «Наука выживания и выживание науки» // «Новое литературное обозрение», 2005 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Калька лат. panem et circenses, Ювенал, «Сатиры», сатира VII, 81, начало II века. Ювенал сообщает, что во времена Императора Августа римские плебеи постоянно требовали хлеба и пышных цирковых зрелищ, и не угоманивались, пока им не давали вволю и того, и другого.
Перевод
| Список переводов | |
| |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|