шулер
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | шу́лер | шулера́ |
| Р. | шу́лера | шулеро́в |
| Д. | шу́леру | шулера́м |
| В. | шу́лера | шулеро́в |
| Тв. | шу́лером | шулера́ми |
| Пр. | шу́лере | шулера́х |
шу́-лер
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c① по классификации А. А. Зализняка).
Также используется склонение по схеме 1a:
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | шу́лер | шу́леры |
| Р. | шу́лера | шу́леров |
| Д. | шу́леру | шу́лерам |
| В. | шу́лера | шу́леров |
| Тв. | шу́лером | шу́лерами |
| Пр. | шу́лере | шу́лерах |
Корень: -шулер- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈʂulʲɪr], мн. ч. [ʂʊlʲɪˈra] или [ˈʂulʲɪrɨ]
Семантические свойства
Значение
- карт. игрок, использующий нечестные, мошеннические приёмы в карточной игре ◆ Мелкие станционные шулера приставали с просьбами поставить карточку или заложить банчик. Б. А. Садовской, «Амалия», 1922 г. [НКРЯ] ◆ Конечно, столь приметный крап был шулерами использован, и, по словам Ракова, он особенно годился для игры в польский банк, где понтирующий, как известно, получив три карты и идя втемную, выигрывает вдвое против названной суммы. А. Ф. Кошко, «Очерки уголовного мира царской России», 1928 г. [НКРЯ] ◆ Левицкий, не слушая, встревал, рвался сообщить что-то про шулеров, которых он якобы всегда самолично бил канделябрами ― да, канделябрами их, по мордасам, по мордасам! Л. А. Юзефович, «Костюм Арлекина», 2001 г. [НКРЯ]
- перен., разг. мошенник, обманщик ◆ Биржевых шулеров, спекулянтов и лоточников здесь не сыщешь. Ю. Медведев, «Бесплатное образование? Вред для студентов!», 1993 г. // «Техника - молодежи» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- жарг.: тридцать шестая форма, 36-я форма, форма-36
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от польск. szuler «шулер», далее из ср.-в.-нем. scholderer, schollerer «устроитель азартных игр», scholder, scholler (название азартной игры). Сближение с нем. Schüler «ученик», или с польск. szuɫać się «мотаться, шататься», русск. шля́ться или шуля́к «коршун» признается безосновательным. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| игрок, использующий нечестные, мошеннические приёмы в карточной игре | |
| |
| мошенник, обманщик | |
| |
Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|