ခြောက်
| См. также དྲུག. |
Бирманский
ခြောက် I
Морфологические и синтаксические свойства
ခြောက်
Глагол.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [tɕʰau]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Бирманско-русский словарь. Москва. 1976
ခြောက် II
| x | 1... | 2... | 3... | 4... | 5... | 6... | 7... | 8... | 9... | 10.. |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1—10 (x): | တစ် | နှစ် | သုံး | လေး | ငါး | ခြောက် | ခုနစ် | ရှစ် | ကိုး | တဆယ် |
| 11—20 (10 + x): | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | [[]] | နှစ်ဆယ် |
| 10—100 (10x): | တဆယ် | နှစ်ဆယ် | သုံးဆယ် | လေးဆယ် | ငါးဆယ် | ခြောက်ဆယ် | ခုနစ်ဆယ် | ရှစ်ဆယ် | ကိုးဆယ် | ရာ |
| 100—1000 (100x): | ရာ | နှစ်ရာ | သုံးရာ | လေးရာ | [[]] | ခြောက်ရာ | ခုနှစ်ရာ | ရှစ်ရာ | ကိုးရာ | တထောင် |
Морфологические и синтаксические свойства
ခြောက်
Числительное.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [tɕʰau]
Семантические свойства
Значение
- шесть ◆ ခြောက်ရက်လွန်သောအခါ ယေရှုသည် ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်၍၊ အခြားသူ မပါဘဲ မြင့်လှစွာသော တောင်ပေါ်တွင် ဆိတ်ကွယ်ရာအရပ်သို့ ဆောင်ကြွတော်မူ၏။ သူတို့ရှေ့၌ ထူးခြားသော အဆင်းအရောင်နှင့် ပြည့်စုံသည်ဖြစ်၍၊ — И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними. «Judson Bible», Евангелие от Марка 9:2, 1835 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
- Бирманско-русский словарь. Москва. 1976