anmachen
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | mache an |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | machst an |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | macht an |
| 1 л., мн. ч. (wir) | machen an |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | macht an |
| 3 л., мн. ч. (sie) | machen an |
| Претерит | machte an |
| Причастие II | angemacht |
| Сослагат. накл. | machte an |
| Повел. накл., ед. ч. | mach, mache an |
| Повел. накл., мн. ч. | macht an |
| Вспомог. глагол | haben |
anmachen
Глагол, приставочный, слабый. anmachen
Глагол. Корень: --; суффикс: -en.
Произношение
- МФА: [ˈanˌmaxn̩]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- кулин. заправлять ◆ Der Salat ist mit Vinaigrette angemacht. — Салат заправлен уксусом.
- разг. замешивать что-либо ◆ Du holst Steine, ich mache derweil schon den Mörtel an. — Ты держи камни, а я в это время буду замешивать раствор.
- разг. разводить (костер) ◆ Ich mache schon mal das Feuer an. — Я сейчас разведу костер.
- разг. включать ◆ Warum hast kein Licht angemacht? — Почему ты не включил свет?
- разг. заканчивать какую-либо работу ◆ Hast du schon das Bild angemacht? — Ты уже закончил картину?
- разг. (jmdn.) флиртовать ◆ Willst du mich anmachen? — Ты хочешь со мной пофлиртовать?
- разг. доводить до ссоры, до конфликта ◆ Mach mich nicht an! — Не зли меня!
- возбуждать аппетит ◆ Mich würde jetzt ein leckeres Eis anmachen. — Мне сейчас хочется этого вкусного мороженого.
Родственные слова
Этимология
Для улучшения этой статьи желательно:
|