ausrichten
| См. также Ausrichten. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | richte aus |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | richtest aus |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | richtet aus |
| 1 л., мн. ч. (wir) | richten aus |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | richtet aus |
| 3 л., мн. ч. (sie) | richten aus |
| Претерит | richtete aus |
| Причастие II | ausgerichtet |
| Сослагат. накл. | richtete aus |
| Повел. накл., ед. ч. | richt, richte aus |
| Повел. накл., мн. ч. | richtet aus |
| Вспомог. глагол | haben |
aus-rich-ten
Глагол, приставочный, слабый.
Приставка: aus-; корень: -richt-; окончание: -en.
Произношение
- МФА: [ˈaʊ̯sˌʀɪçtən̩]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- организовать ◆ Die Leute liefen zusammen und wollten den beiden in der Noth Beistand leisten, aber sie konnten gegen die Soldaten nichts ausrichten. — Люди бежали вместе и хотели помочь обоим в беде, но они ничего не могли организовать против солдат. Братья Гримм, «Kinder und Hausmärchen», 1850 // «Göttingen»
- извещать, передавать ◆ Und dann sollte ich Euch auch noch etwas ausrichten von der Mutter. — И в таком случае мне бы следовало кое-что еще передать Вам от матери. Иоханна Спири, «Heimatlos», 1878 // «Gotha»
- направлять, ориентировать, выравнивать ◆ Wir haben jenen Pfeil nach Norden ausgerichtet. — Мы направили тот указатель на север.
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из aus- + richten, далее от прагерм. *rekhtaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. riht и англ. right, др.-в.-нем. reht, нем. recht, др.-сканд. rettr, готск. raihts и т. п. Восходит к праиндоевр. *reg- «выпрямлять; править». .
Для улучшения этой статьи желательно:
|