begrüßen
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | begrüße |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | begrüßt |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | begrüßt |
| 1 л., мн. ч. (wir) | begrüßen |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | begrüßt |
| 3 л., мн. ч. (sie) | begrüßen |
| Претерит | begrüßte |
| Причастие II | begrüßt |
| Сослагат. накл. | begrüße |
| Повел. накл., ед. ч. | begrüß, begrüße |
| Повел. накл., мн. ч. | begrüßt |
| Вспомог. глагол | haben |
be-grü-ßen
Глагол, слабый.
Произношение
- МФА: [bəˈɡʁyːsn̩]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- приветствовать (кого-л.); здороваться (с кем-л.), поклониться, кланяться (кому-л.); салютовать (кому-л.); отдавать честь (кому-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- приветствовать, одобрять (что-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар., диал. (j-n um A) умолять, просить (кого-л. о чём-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рег. (швейц.) обращаться (к кому-л.) за советом (за поддержкой); заручиться (чьей-л.) помощью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??