beichten
| См. также Beichten. |
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | beichte |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | beichtest |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | beichtet |
| 1 л., мн. ч. (wir) | beichten |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | beichtet |
| 3 л., мн. ч. (sie) | beichten |
| Претерит | beichtete |
| Причастие II | gebeichtet |
| Сослагат. накл. | beichtete |
| Повел. накл., ед. ч. | beichte |
| Повел. накл., мн. ч. | beichtet |
| Вспомог. глагол | haben |
beich-ten
Глагол, слабый.
Корень: -beicht-; суффикс: -en.
Произношение
- МФА: [ˈbaɪ̯çtn̩]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- исповедоваться (в грехах) ◆ Das letzte Mal habe ich vor zwei Monaten gebeichtet. — В последний раз я исповедовался два месяца назад.
- перен. исповедоваться, признаваться (в чём-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ??