braun

См. также Braun.

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
м.ж.ср.
Им. brauner braune braunes braune
Р. braunen brauner braunen brauner
Д. braunem brauner braunem braunen
В. braunen braune braunes braune
степени
Сравн. braunerer braunere brauneres braunere
Прев. braunster braunste braunstes braunste
Прочие формы

braun

Прилагательное.

сравн. превосх.
brauner am braunsten

Корень: -braun-.

Произношение

  • МФА: [bʁaʊ̯n] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. коричневый, бурый; карий (о глазах); каштановый, русый (о волосах); гнедой (о лошади)  Ich kaufte mir eine braune Jacke.  Я купила себе коричневую кофту.  Er hat braunes Haar.  У него каштановые волосы.  braun wie Kaffee  коричневый как кофе  Sie hat braune Augen.  У неё карие глаза.
  2. загорелый; смуглый  Sie kam braun gebrannt aus dem Urlaub.  Она вернулась из отпуска загорелой.
  3. презр. коричневый, национал-социалистический, нацистский, фашистский  eine braune Vergangenheit  нацистское (коричневое) прошлое

Синонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3. faschistisch, nationalsozialistisch, neofaschistisch, rechts

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?


Гиперонимы

  1. farbig
  2. dunkel
  3. ideologisch

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: Braunbär, Braunbleierz, Brauneisenstein, Braunerz, Braunhemd, Braunkalk, Braunkohl, Braunkohle, Brauntran
  • прилагательные: braunrot, braungrün, braunhaarig, braunhäutig, braunschwarz, braunäugig, braungebrannt, braungestreift

Этимология

Происходит от прагерм. *brunaz, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. brun и англ. brown, др.-сканд. brunn, датск. brun, др.-фризск., др.-в.-нем. brun, нидерл. bruin, нем. braun.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография