faltar

Испанский

Морфологические и синтаксические свойства

  Modo indicativo Presente de subjuntivo
  Presente Futuro Pretérito indefinido
Yo falto faltaré falté falte
faltas faltarás faltaste faltes
Él
Ella
Usted
falta faltará faltó falte
Nosotros
Nosotras
faltamos faltaremos faltamos faltemos
Vosotros
Vosotras
faltáis faltaréis faltasteis faltéis
Ellos
Ellas
Ustedes
faltan faltarán faltaron falten
  Participio
faltado
  Gerundio
faltando


fal-tar

Глагол, 1-е спряжение.

Корень: -falt-; суффикс: -ar.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. отсутствовать; недоставать, не хватать  Me faltan palabras para expresar mis sentimientos.  Мне не хватает слов, чтобы выразить свои чувства.
  2. кончаться, подходить к концу  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. не приходить, не являться (куда-либо)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. нарушать, не выполнять (слово, долг)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. оскорблять; обижать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. ошибаться, совершать ошибку  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. умереть, скончаться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. bastar

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: falta
  • прилагательные: falto

Этимология

Из лат. fallere «вводить в заблуждение, обманывать» (дальнейшая этимология неясна). Лат. слово было заимствовано в ряде германских языков и через их посредство  в русском, украинском и др.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • ¡no faltaba más! = этого только не хватало!

Библиография