handle
Английский
handle I
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| handle | handles |
handle
Существительное.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈhæn.dl], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- ручка, рукоять, рукоятка ◆ She turned the door handle gently. — Она осторожно повернула ручку двери.
- удобный случай ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вручение чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- комп. дескриптор ◆ If the function succeeds, the return value is an open handle to the specified file.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
handle II
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | handle |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | handles |
| Прош. вр. | handled |
| Прич. прош. вр. | handled |
| Герундий | handling |
handle
Глагол, правильный.
Произношение
- МФА: [ˈhæn.dl]
Семантические свойства
Значение
- обрабатывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обращаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- управлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- распоряжаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- манипулировать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- трогать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- держать в руках ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- брать руками ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Библиография
Польский
handle
- форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного handel в знач. «торговля» ◆ Przez pół roku szukał zajęcia, zdaleka omijając handle korzenne, których po dziś dzień nienawidzi, — Полгода высматривал, чем бы таким заняться, за версту обходя бакалею, которую до сих пор терпеть не может,. Прус, «Кукла» [Викитека]
Звук примера: