hjarta

Древнеисландский

Морфологические и синтаксические свойства

Существительное, средний род.

Корень: --.

Семантические свойства

Значение

  1. сердце  Salomon svaraði. Mikla miskvnn væittir þv þinvm þionostvmanni Dauid konvngi feðr minvm. sva at hann geck fram i þinv avgliti með sannlæik oc rættlæti með hræinv hiarta. oc varðvæittir þv honvm micla hialp i marga staði oc gaft honvm þann son er settiz i hans rvm oc gaft mer riki eftir hann.  И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне; «Stjórn», Третья книга Царств 3:6, 1350-1360 гг.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Исландский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
Им. (Nefnifall) hjarta hjartað hjörtu hjörtun
Вин. (Þolfall) hjarta hjartað hjörtu hjörtun
Дат. (Þágufall) hjarta hjartanu hjörtum hjörtunum
Род. (Eignarfall) hjarta hjartans hjartna hjartnanna

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сердце  En eg segi yður að hver hann lítur konu til að girnast hennar, sá hefir þegar drýgt hór með henni í sínu hjarta.  А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Матфея 5:28, 1540 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прагерм. *khertan-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. heorte и англ. heart , др.-сакс. herta, др.-сканд. hjarta, нидерл. hart, др.-в.-нем. herza и нем. Herz, готск. 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 (hairto)); праиндоевр. *kerd- «сердце» (ср.: русск. сердце, среда, лат. cor «сердце», др.-греч. καρδία  то же и др.).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
hvørfall hjarta hjartað hjørtu hjørtuni
hvønnfall hjarta hjartað hjørtu hjørtuni
hvørjumfall hjarta hjartanum hjørtum hjørtunum
hvørsfall hjarta hjartans hjartna hjartnanna

Существительное, средний род, правильное, 9-е склонение (по «Kursus i Færøsk»).

Фарерский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
неопр. опр. неопр. опр.
hvørfall hjarta hjartað hjørtu hjørtuni
hvønnfall hjarta hjartað hjørtu hjørtuni
hvørjumfall hjarta hjartanum hjørtum hjørtunum
hvørsfall hjarta hjartans hjartna hjartnanna

hjarta

Существительное, средний род, правильное, 9-е склонение (по «Kursus i Færøsk»).

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [ˈjaɹta ˈjœɹtʊɹ]

Семантические свойства

Значение

  1. сердце  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прагерм. *khertan-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. heorte и англ. heart , др.-сакс. herta, др.-сканд. hjarta, нидерл. hart, др.-в.-нем. herza и нем. Herz, готск. 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 (hairto)); праиндоевр. *kerd- «сердце» (ср.: русск. сердце, среда, лат. cor «сердце», др.-греч. καρδία  то же и др.).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания