imameva

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма сандхи мест. imaṃ и нар. eva

Семантические свойства

Значение

  1. это  So imameva kāyaṃ vivekajena pītisukhena abhisandeti parisandeti paripūreti parippharati, nāssa kiñci sabbāvato kāyassa vivekajena pītisukhena apphuṭaṃ hoti.  Он обливает, заливает, переполняет, пропитывает это тело радостью и счастьем, рожденным уединенностью, и не остается во всем теле ничего, что не было бы пропитано радостью и счастьем, рожденным уединенностью. «Саманняпхала сутта» / перевод А. Я. Сыркина