itissa

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

Форма сандхи наречия iti и гл. assa

Семантические свойства

Значение

  1. так может быть  No ce, bhikkhave, bhikkhu parisuddhakāyasamācāro hoti parisuddhena kāyasamācārena samannāgato acchiddena appaṭimaṃsena, tassa bhavanti vattāro – ‘iṅgha tāva āyasmā kāyikasikkhassū’ti, itissa bhavanti vattāro.  Если телесное поведение монаха не чистое, и он не обладает телесным поведением, которое чистое, безукоризненное, безупречное, то найдутся те, кто скажут ему так: «Будь добр, вначале потренируй себя телесно». Найдутся те, кто скажут ему так. «Кусинара сутта: АН 10.44»