mākāsi
| См. также makasi, makási. |
Пали
Морфологические и синтаксические свойства
Форма повелит. накл. 2 ед.ч. от karoti
Семантические свойства
Значение
- не делай ? ◆ Ettha, deva, chandaṃ pajaha jīvite apekkhaṃ mākāsi. — Оставьте желание, ваше величество, не благоволите жить здесь. «Махасудассана сутта» ◆ Karoto cīyati pāpaṃ, cirarattāya antaka; Māra nibbinda buddhamhā, āsaṃ mākāsi bhikkhusu. — Делая так, то зло ты копишь, И длиться будет оно долго, О, ты, кончины созидатель! И Будды сторонись ты, Мара, Проделок не твори монахам!» «Мара тадджания сутта, МН 50, 513» ◆ Cīvare piṇḍapāte ca, paccaye sayanāsane; Etesu taṇhaṃ mākāsi, mā lokaṃ punarāgami. — И жажде не давай явиться, К эти вещам – одежде и еде, Необходимостям, а также и к жилищу: Не приходи обратно в этот мир. «Рахула сутта: Снп 2.11»