mikudagur
Фарерский
| mánadagur | týsdagur | mikudagur | hósdagur | fríggjadagur | leygardagur | sunnudagur |
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| неопр. | опр. | неопр. | опр. | |
| hvørfall | {{{н-е-неопр}}} | {{{н-е-опр}}} | {{{н-м-неопр}}} | {{{н-м-опр}}} |
| hvønnfall | {{{а-е-неопр}}} | {{{а-е-опр}}} | {{{а-м-неопр}}} | {{{а-м-опр}}} |
| hvørjumfall | {{{д-е-неопр}}} | {{{д-е-опр}}} | {{{д-м-неопр}}} | {{{д-м-опр}}} |
| hvørsfall | {{{г-е-неопр}}} | {{{г-е-опр}}} | {{{г-м-неопр}}} | {{{г-м-опр}}} |
Существительное, мужской род, первое склонение.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈmiːkʊˌdɛaːvʊɹ], мн. ч. [ˈmiːkʊˌdɛːaɹ]