pubbarattāpararatta

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

pubbarattāpararatta

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. ранняя фаза ночи и поздняя фаза ночи  Evañhetaṃ , bhikkhu, hoti indriyesu aguttadvārassa, bhojane amattaññuno, jāgariyaṃ ananuyuttassa, avipassakassa kusalānaṃ dhammānaṃ, pubbarattāpararattabodhipakkhiyānaṃ dhammānaṃ bhāvanānuyogaananuyuttassa viharato, yaṃ madhurakajāto ceva kāyo hoti, disā cassa na pakkhāyanti, dhammā ca taṃ nappaṭibhanti, thinamiddhañcassa cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati, anabhirato ca brahmacariyacarati, hoti cassa dhammesu vicikicchā.  Так оно, монах! Когда кто-либо не охраняет двери органов чувств, неумерен в еде, не предаётся бодрствованию, когда у него отсутствует прозрение в благие качества, и когда он не пребывает настроенным на старание в развитии средств к просветлению на ранней или поздней фазе ночи, то тогда его тело будет как будто заторможенным, он потеряется, учения более не будут ему ясны. Лень и апатия одолеют его ум. Он будет вести святую жизнь без удовольствия, и у него будут сомнения в отношении учений. «Упадджхая сутта: АН 5.56»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография