upāsakapuṇḍarīka

Пали

Морфологические и синтаксические свойства

upāsakapuṇḍarīka

Существительное.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. белый лотос мирянина  Saddho hoti; sīlavā hoti; akotūhalamaṅgaliko hoti, kammaṃ pacceti no maṅgalaṃ; na ito bahiddhā dakkhiṇeyyagavesati; idha ca pubbakāraṃ karoti. Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato upāsako upāsakaratanañca hoti upāsakapadumañca upāsakapuṇḍarīkañcā’’ti.  Он наделён верой, он нравственный, он не суеверный и верит в камму, а не в знамения, он не ищет достойного даров вне [монашеской Сангхи Будды], он вначале совершает [благие] дела здесь. Обладая этими пятью качествами, мирянин является самоцветом мирянина, красным лотосом мирянина, белым лотосом мирянина». «Чандала сутта: АН 5.175»

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография