блог
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | блог | бло́ги |
| Р. | бло́га | бло́гов |
| Д. | бло́гу | бло́гам |
| В. | блог | бло́ги |
| Тв. | бло́гом | бло́гами |
| Пр. | бло́ге | бло́гах |
блог
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -блог-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [bɫok]
мн. ч. [ˈbɫoɡʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- комп. периодически обновляемая лента сообщений на разные темы, каждое из которых может быть прокомментировано читателями; коллективная доска обсуждений ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- комп. сетевой дневник; часто обновляемый персональный сайт, в котором публикуются комментарии автора на различные темы ◆ — Совершенно верно, блоггеры используют блог как дневник. Однако многие блоггеры нам говорили, что их цель вести дневник не для посторонних читателей, они ведут его для себя. ◆ «Мы надеемся, что изображения времён Второй мировой войны позволят более глубже понять нашу общую историю и больше узнать о её последствиях», — сообщила в своём блоге сотрудница компании Google Лора Скотт. «Google Earth открывает новые возможности», 2010 г. // «Интернет Бизнес» ◆ Мои посты тоже не всегда блещут весельем, но я стараюсь по мере сил делать их более интересными, менее занудными, а главное, как можно более понятными. И разбавлять блог всякими-разными околокомпьютерными байками, интересными фактами из истории и рассказами о том, чем я сейчас занимаюсь. Алёна C++, «Зачем я веду этот блог», 2005 г.
Синонимы
- доска обсуждений, лента сообщений
- интернет-дневник; веблог (устар.)
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -блог⁽ʲ⁾- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от англ. weblog «блог, веблог», далее от англ. web «паутина, сеть» + англ. log «хронологический отчёт о использовании сети или компьютера»;
- Первая часть — от ср.-англ. webbe «паутина», далее от др.-англ. webb «паутина», далее от прагерм. *wabją «паутина», далее от прагерм. *webaną «плести», из праиндоевр. *webʰ- «ткать»;
- Вторая часть — от ср.-англ. logge «палка, шест, посох». Дальнейшее происхождение слова неизвестно, однако, предположительно, из др.-сканд. lág «бревно», далее от др.-сканд. liggja «лежать», далее от прагерм. *ligjaną «лежать», из праиндоевр. *legʰ- «лежать».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Толковый словарь русского языка начала XXI века. Актуальная лексика / под ред. Г. Н. Скляревской. — М. : Эксмо, 2006. — ISBN 5-699-15913-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|