выражаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | выража́юсь | выража́лся выража́лась |
— |
| Ты | выража́ешься | выража́лся выража́лась |
выража́йся |
| Он Она Оно |
выража́ется | выража́лся выража́лась выража́лось |
— |
| Мы | выража́емся | выража́лись | — |
| Вы | выража́етесь | выража́лись | выража́йтесь |
| Они | выража́ются | выража́лись | — |
| Пр. действ. наст. | выража́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | выража́вшийся | ||
| Деепр. наст. | выража́ясь | ||
| Деепр. прош. | выража́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… выража́ться | ||
вы-ра-жа́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выразиться.
Корень: -выраж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɨrɐˈʐat͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- обнаруживаться, проявляться, воплощаться, становиться заметным ◆ Выражение сердечного изменения — лице. Четыре состояния выражаются на нем: добро и зло, жизнь и смерть, а господствует всегда язык. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова 37, 21.
- высказываться, изъясняться, объясняться ◆ Случилось то, что лаконично выражается народной поговоркой: «Какое время, такие песни». С. Д. Довлатов, «Переводные картинки», 1990 г. [НКРЯ]
- разг. употреблять, произносить бранные, оскорбительные или неприличные слова ◆ В моём доме попрошу не выражаться!
- обозначаться, формулироваться, исчисляться в каких-либо единицах ◆ Уровень предельно допустимой нагрузки выражается в lbs. (футах) и kg (килограммах), а уровень предельно допустимого давления в PSI (фут на квадратный дюйм) и в kPa (килопаскалях). Из справки на коммерческом сайте
Синонимы
Антонимы
- скрываться
- молчать
- -
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано из вы- + -ражать (разить) от праслав. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать. Ср.: русск., укр., белор. раз, сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словенск. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чешск. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», словацк. raz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз»; восходит к праиндоевр. *red-. Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», латышск. ruo^zа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание». Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥᾱχία ж. «прибой», ион. ῥηχίη — то же. См. также рази́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| проявляться | |
| |
| изъясняться | |
| браниться | |
| исчисляться | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|