разить
Русский
разить I
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ражу́ | рази́л рази́ла |
— |
| Ты | рази́шь | рази́л рази́ла |
рази́ |
| Он Она Оно |
рази́т | рази́л рази́ла рази́ло |
— |
| Мы | рази́м | рази́ли | — |
| Вы | рази́те | рази́ли | рази́те |
| Они | разя́т | рази́ли | — |
| Пр. действ. наст. | разя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | рази́вший | ||
| Деепр. наст. | разя́ | ||
| Деепр. прош. | рази́в, рази́вши | ||
| Пр. страд. наст. | *рази́мый | ||
| Пр. страд. прош. | ражённый | ||
| Будущее | буду/будешь… рази́ть | ||
ра-зи́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -раз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rɐˈzʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- нанося удар, поражать каким-либо оружием; сокрушать (обычно с оттенком торжественности, приподнятости) ◆ Макер заносит руку, хочет разить, но собака увертывается, хватает его за горло ― и злодей, падая на землю, признается королю в своем злодеянии. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ]
- бить, уничтожать (врага) ◆ Татары могли бы взять и разрушить укрепления, но они не в силах преодолеть воинственной Сечи, которая переносится всюду, где есть опасность и где должно разить врагов нашего спокойствия. Ф. В. Булгарин, «Димитрий Самозванец», 1830 г. [НКРЯ]
- подвергать резкой, уничтожающей критике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. производить сильное впечатление; поражать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -раз-/-раж- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| нанося удар, поражать каким-либо оружием; сокрушать | |
| |
разить II
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | ражу́ | рази́л рази́ла |
— |
| Ты | рази́шь | рази́л рази́ла |
рази́ |
| Он Она Оно |
рази́т | рази́л рази́ла рази́ло |
— |
| Мы | рази́м | рази́ли | — |
| Вы | рази́те | рази́ли | рази́те |
| Они | разя́т | рази́ли | — |
| Пр. действ. наст. | разя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | рази́вший | ||
| Деепр. наст. | разя́ | ||
| Деепр. прош. | рази́в, рази́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… рази́ть | ||
ра-зи́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Корень: -раз-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rɐˈzʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- нести (безл.)
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. раз, разить, укр. рази́ти, белор. разíць, словенск. ráziti, rȃzim «царапать», чешск. razit «бить», словацк. rаziť, польск. razić «ранить». Связ. с ре́зать. Ср. алб. rrah «бью, разбиваю» (из *rradh), гег. rraj — то же, алб. rras «сжимаю, наступаю», аор. rashë от biе «бью, колочу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|