железнодорожник
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | железнодоро́жник | железнодоро́жники |
| Р. | железнодоро́жника | железнодоро́жников |
| Д. | железнодоро́жнику | железнодоро́жникам |
| В. | железнодоро́жника | железнодоро́жников |
| Тв. | железнодоро́жником | железнодоро́жниками |
| Пр. | железнодоро́жнике | железнодоро́жниках |
же-лез-но-до-ро́ж-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -желез-; суффикс: -н; интерфикс: -о-; корень: -дорож-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ʐɨlʲɪznədɐˈroʐnʲɪk]
мн. ч. [ʐɨlʲɪznədɐˈroʐnʲɪkʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- работник железнодорожного транспорта; строитель железных дорог ◆ Всем давно известна формула русской железной дороги: «Не дорога создана для публики, а публика для дороги». Нет такого железнодорожника, с кондуктора до директора включительно, который бы сомневался в этой аксиоме и не посмотрел бы на вас с насмешливым удивлением, если б вы стали утверждать перед ним, что дорога создана для публики. Ф. М. Достоевский, «Дневник писателя. 1877. Год II-й», 1877 г. [НКРЯ] ◆ Железнодорожники продолжают изощряться в изыскании новых мер борьбы с «зайцами». «Московские вести. Досужая изобретательность» // «Русское слово», 1909 г. [НКРЯ] ◆ — А у нас-то какая беда! — сказал вдруг железнодорожник. — Занесло поезд. Стоит в степи второй день, и ничего поделать не можем. Рабочих рук нет. Тэффи, «Седая быль», 1911 г. [НКРЯ]
- спортсмен, выступающий за команду «Локомотив» ◆ "Локомотиву" уже с давних пор удаётся каждый раз добиваться победы, затрачивая при этом абсолютный минимум энергии, однако в субботу КПД железнодорожников зашкалил за 100 процентов. Алексей Самура, «Ничья вслепую. Герои и неудачники 21-го тура первенства страны по футболу // „Известия“», 26.08.2002 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от железная дорога, далее от из железный + дорога;
- первая часть — из железо, далее праслав. *žel-zo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. жєлѣзо (др.-греч. σίδηρος), желѣзнъ (σιδηροῦς), русск. железо (диал. зеле́зо, зяле́зо), укр. залíзо, желíзо, белор. зеле́зо, зале́зо, болг. желя́зо, сербохорв. жѐљезо, словенск. želézo, чешск., словацк. železo, польск. żelazo, в.-луж., н.-луж. železo. Родственно лит. geležìs, жем. gelžìs, латышск. dzèlzs, далее — греч. гомер. χαλκός «медь, бронза». Сюда же относили название занимающихся ковкой меди Τελχῖνες, Θελγῖνες. Праслав. *žel-zo, скорее всего, родственно ст.-слав. желы «черепаха», греч. χέλυς — то же, русск. желва́к, голова́, польск. głaz «камень» с общим исходным знач. «камень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.;
- вторая часть — из дорога, далее восходит к праиндоевр. *dorgh-; связано с дёргать и означает «продранное в лесу пространство». Ср.: русск.-церк.-слав. подрагъ «край», укр. доро́га, болг. даро́га, сербск.-церк.-слав. драга «долина», сербохорв. дра̏га, словенск. drága «овраг, лощина», др.-чешск. dráha «дорога», польск. droga «дорога», в.-луж. dróha «след, дорога, улица», н.-луж. droga «улица». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |