израилец
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | изра́илец | изра́ильцы |
| Р. | изра́ильца | изра́ильцев |
| Д. | изра́ильцу | изра́ильцам |
| В. | изра́ильца | изра́ильцев |
| Тв. | изра́ильцем | изра́ильцами |
| Пр. | изра́ильце | изра́ильцах |
изра́илец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [ɪˈzraɪlʲɪt͡s]
Семантические свойства
Значение
- разг. то же, что израильтянин; уроженец, житель или гражданин Израиля (обычно о евреях) ◆ Но он умел сочетать верность принципам с необычайной мягкостью, ему удавалось помирить индонезийцев с голландцами или израильцев с арабами. И. Г. Эренбург, «Люди, годы, жизнь», 1960—1965 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от собств. Израиль, далее из ивр. ישראל (Yisra’el) «Израиль», букв. «боровшийся в Богом», из ?.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |