оберег
| См. также Оберегг, оберёг. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | о́берег | о́береги |
| Р. | о́берега | о́берегов |
| Д. | о́берегу | о́берегам |
| В. | о́берег | о́береги |
| Тв. | о́берегом | о́берегами |
| Пр. | о́береге | о́берегах |
о́-бе-рег
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также разг. вариант ударения: обере́г.
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | обере́г | обере́ги |
| Р. | обере́га | обере́гов |
| Д. | обере́гу | обере́гам |
| В. | обере́г | обере́ги |
| Тв. | обере́гом | обере́гами |
| Пр. | обере́ге | обере́гах |
о-бе-ре́г
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -берег- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈobʲɪrʲɪk], мн. ч. [ˈobʲɪrʲɪɡʲɪ]
- МФА (разг.): ед. ч. [ɐbʲɪˈrʲek], мн. ч. [ˈobʲɪrʲɪɡʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- предмет, способный, по суеверным представлениям, охранить от разных бедствий, а также заклинание, произносимое с этой целью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем -берег-/-береж-/-береч-/-брег-/-бреж-/-бреч- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Происходит от оберегать, далее от беречь, далее от праслав. *bergti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брѣгѫ, брѣшти «заботиться», др.-сербск. бржем, бриjеħи «охранять», укр. берегу́, беречи́; восходит к праиндоевр. *bhergh-. Благодаря наличию других ступеней чередования в чешск. brh «скирда сена; пещера; хижина» = *bьrgъ и укр. оборíг (род. п. оборо́га) «кровля на четырех столбах для сена», чешск. brah «скирда сена», польск. bróg «скирда, сарай для сена», словин. brȯ́ug, в.-луж. bróžeń, нж.-луж. brožnja = *borg- исконнослав. характер слова является достоверным, поэтому оно родственно готск. baírgan «скрывать», др.-в.-нем. bergan; важно также наличие вост.-лит. bir̃ginti «беречь», др.-в.-нем. borgên «обезопасить себя». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |