осмотр
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | осмо́тр | осмо́тры |
| Р. | осмо́тра | осмо́тров |
| Д. | осмо́тру | осмо́трам |
| В. | осмо́тр | осмо́тры |
| Тв. | осмо́тром | осмо́трами |
| Пр. | осмо́тре | осмо́трах |
о·смо́тр
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: о-; корень: -смотр- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈsmotr]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. осматривать, осмотреть; целенаправленное оглядывание чего-либо с целью изучения, проверки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- юр. в процессуальном праве — процессуальное действие следователя, в котором он с участием указанных в законе лиц обнаруживает, непосредственно воспринимает, исследует, оценивает и фиксирует состояние, свойства и признаки материальных объектов, связанных с расследуемым событием, с целью выявления фактических данных и выяснения обстоятельств, имеющих значение для установления истины по делу
- мед. определение врачом состояния здоровья, состояния какого-либо органа пациента путем внешнего оглядывания, выслушивания и т. п ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. осмотреть, из о- + смотреть, далее от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- медицинский осмотр
- технический осмотр
Перевод
| Список переводов | |
| |