похищать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | похища́ю | похища́л похища́ла |
— |
| Ты | похища́ешь | похища́л похища́ла |
похища́й |
| Он Она Оно |
похища́ет | похища́л похища́ла похища́ло |
— |
| Мы | похища́ем | похища́ли | — |
| Вы | похища́ете | похища́ли | похища́йте |
| Они | похища́ют | похища́ли | — |
| Пр. действ. наст. | похища́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | похища́вший | ||
| Деепр. наст. | похища́я | ||
| Деепр. прош. | похища́в, похища́вши | ||
| Пр. страд. наст. | похища́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… похища́ть | ||
по-хи-ща́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — похи́тить.
Производное: ??.
Приставка: по-; корень: -хищ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəxʲɪˈɕːætʲ]
Семантические свойства
Значение
- тайно брать, уносить, уводить; выкрадывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от по- + -хищать, далее от праслав. *chytiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хытати, хычу «хватать, похищать», ст.-слав. хытити, хыштѫ «схватить», въсхытити «вырвать, увлечь», укр. хита́ти «шатать», хитки́й «шаткий», похита́ти «покачать»; болг. хи́там «спешу», сербохорв. хи̏тати «хватать, бросать, спешить», хи̏тити «хватать, спешить», словенск. hítati «похищать, бросать», hȋt «бросок», чешск. chytiti, сhуtаti «хватать, ловить», словацк. сhуtiť, сhуtаť — то же, в.-луж. chyćić «хватать», н.-луж. chyśiś, сhуtаś «бросать». Связано чередованием гласных с хватать, хватить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |