скупка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ску́пка | ску́пки |
| Р. | ску́пки | ску́пок |
| Д. | ску́пке | ску́пкам |
| В. | ску́пку | ску́пки |
| Тв. | ску́пкой ску́пкою |
ску́пками |
| Пр. | ску́пке | ску́пках |
ску́п-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: с-; корень: -куп-; суффикс: -к; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈskupkə]
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. скупать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прост. комиссионный магазин ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| прилагательные | |
Этимология
Происходит от глагола скупать (скупить), из с- и купить, далее от праслав. *kupiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. кѹпити (др.-греч. ἀγορὰζειν), др.-русск., русск.-церк.-слав. кꙋпити «купить (покупать)», русск. купить, укр. купити, белор. купiць, болг. ку́пя, сербохорв. ку́пити, ку̑пи̑м, словенск. kúpiti, чешск. koupit, словацк. kúрiť, польск. kupić, kupię, в.-луж. kupić, н.-луж. kupiś. Отсюда же купе́ц, ку́пля. Предположит., заимств. из готск. kаuрōn «промышлять торговлей» или из *kaupjan; ср. др.-англ. су́раn. Из этого же источника происходит др.-прусск. kāupiskan вин. ж. «торговля», фин. kаuрра «mercatura». Герм. слова заимств. из лат. саuрō «лавочник, трактирщик»
Перевод
| действие | |
| |