транслитерация
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | транслитера́ция | транслитера́ции |
| Р. | транслитера́ции | транслитера́ций |
| Д. | транслитера́ции | транслитера́циям |
| В. | транслитера́цию | транслитера́ции |
| Тв. | транслитера́цией транслитера́циею |
транслитера́циями |
| Пр. | транслитера́ции | транслитера́циях |
транс-ли-те-ра́-ци·я
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -транс-; корень: -литер-; суффикс: -ациj; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [trənslʲɪtʲɪˈrat͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [trənslʲɪtʲɪˈrat͡sɨɪ]
- МФА: ед. ч. [trənslʲɪtɛˈrat͡sɨɪ̯ə], мн. ч. [trənslʲɪtɛˈrat͡sɨɪ]
Семантические свойства
Значение
- спец. написание путем передачи букв одного алфавита буквами другого алфавита ◆ Вот и приходится писать письма за границу диковатым способом, в транслитерации, т. е. латинскими буквами. В. А. Александр, «Битва с обмылками», 1997 г. // «Столица» [НКРЯ] ◆ Стандарт ГОСТ 7.79-2000 также вводит почти взаимнооднозначную транслитерацию без использования диакритических знаков. В. В. Лидовский, «Современная компьютерная кириллица и структура Unicode (2004) // „Информационные технологии“, 2004.06.28» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от франц. translittération, далее лат. trāns «сквозь» + лат. littera (litera) «буква», далее из неустановленной формы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|