экивок
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | экиво́к | экиво́ки |
| Р. | экиво́ка | экиво́ков |
| Д. | экиво́ку | экиво́кам |
| В. | экиво́к | экиво́ки |
| Тв. | экиво́ком | экиво́ками |
| Пр. | экиво́ке | экиво́ках |
э·ки-во́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -экивок-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɛkʲɪˈvok], мн. ч. [ɛkʲɪˈvokʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- обычно мн. ч., устар. двусмысленность, двусмысленный намёк; увёртка ◆ Желал бы я сам сделаться генералом: не для того, чтобы получить руку и прочее, нет, хотел бы быть генералом для того только, чтобы увидеть, как они будут увиваться и делать все эти разные придворные штуки и экивоки, и потом сказать им, что я плюю на вас обоих. Н. В. Гоголь, «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- частичн.: прямота, откровенность
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из франц. équivoque «двусмысленный; двусмысленность», далее из лат. aequivocus «равнозначный», далее из aequus «ровный, плоский», далее от праиндоевр. *aikʷ- «ровный» (ср.: лит. aikšte «площадь», лат. aequus «равный») , + vocāre «звать», от vōx (gen. vōcis) «голос» (восходит к праиндоевр. *wek- «произносить, говорить»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |