Sturm

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Ном. Sturm Stürme
Ген. Sturmes
Sturms
Stürme
Дат. Sturm Stürmen
Акк. Sturm Stürme

Sturm

Существительное, мужской род, склонение (e)s e en.

Корень: -Sturm-.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ʃtʊʁm] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈʃtʏʁmə] 
    (файл)
  • МФА: ед. ч. [ʃtʊʁm] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈʃtʏʁmə] 
    (файл)

Семантические свойства

Значение

  1. буря (тж. перен.); ураган; шторм  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. воен. атака, штурм, приступ  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. спорт. нападение; линия нападения  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. истор. штурм (рота в войсках СС нацистской Германии)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. сусло, молодое вино  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. Orkan, Wind
  2. Angriff, Attacke

Антонимы

  1. Flaute
  2. Gegenangriff, Verteidigung
  3. Mittelfeld, Verteidigung

Гиперонимы

  1. Luftbewegung

Гипонимы

  1. Eissturm, Föhnsturm, Frühlingssturm, Gewittersturm, Hagelsturm, Herbststurm, Meeressturm, Monstersturm, Novembersturm, Polarsturm, Sandsturm, Schneesturm, Staubsturm, Supersturm, Tropensturm, Wintersturm, Wirbelsturm
  2. Ansturm, Feuersturm, Gefühlssturm, Maschinensturm, Volkssturm

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ср.-в.-нем. sturm «буря», далее из прагерм. *sturmaz «буря», от которой в числе прочего произошли: др.-англ. storm и англ. storm, др.-сканд. stormr, др.-сакс., ср.-н.-нем., ср.-нидерл., нидерл. storm, др.-в.-нем. sturm, нем. Sturm и др.; восходит к праиндоевр. *stur-mo- [[Категория: Слова германского происхождения/{{{1}}}]].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • die Ruhe vor dem Sturm
  • die Zeichen stehen auf Sturm
  • ein Sturm im Wasserglas
  • gegen etwas Sturm laufen
  • jemandes Herz im Sturm erobern
  • Sturm klingeln
  • Sturm läuten
  • wer Wind sät, wird Sturm ernten