eg
| См. также -eg-, jag, jeg, èg, ég. |
Африкаанс
Морфологические и синтаксические свойства
eg
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- настоящий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Исландский
Морфологические и синтаксические свойства
eg
Местоимение.
Корень: --.
Семантические свойства
Значение
- вариант ég ◆ En Jesús svaraði og sagði til þeirra: Eg vil spyrja yður að einu orði. Svarið mér, þá mun eg segja yður af hverju valdi eg gjöri þetta. — Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю. «Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar», Евангелие от Марка 11:29, 1540 г.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Норвежский (нюнорск)
Морфологические и синтаксические свойства
eg
Местоимение.
Корень: --.
Произношение
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Фарерский
Морфологические и синтаксические свойства
Личное местоимение. 1 лицо, ед.число.
Произношение
- МФА: [e]
Семантические свойства
| Личные местоимения - Persónsfornøvn | ||||||
| Ед. число (eintal) | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n | |
| я | ты | Вы | он | она | оно | |
| Именительный (hvørfall) | eg | tú | tygum | hann | hon | tað |
| Винительный (hvønnfall) | meg | teg | hana | |||
| Дательный (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí | |
| Родительный (hvørsfall) | mín | tín | tygara | hansara | hennara | tess |
| Мн. число (fleirtal) | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n | |
| мы | вы | они | ||||
| Именительный (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey | |
| Винительный (hvønnfall) | okkum | tykkum | ||||
| Дательный (hvørjumfall) | teimum | |||||
| Родительный (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra | |||
Значение
- я ◆ Men Jesus segði við teir: «Eg vil seta tykkum ein spurning, og svarið tit mær, og tá skal eg siga tykkum, við hvørjum valdi eg geri hetta: — Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю. Jákup Dahl, «Nýggja Testamenti», Евангелие от Марка 11:29, 1937 г.
- в косв. падежах себя (если речь от 1-го лица ед. числа)
Синонимы
диал. jeg
Смотреть также
mín (мой)
Этимология
| Это болванка статьи о фарерском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |