festmachen
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | mache fest |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | machst fest |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | macht fest |
| 1 л., мн. ч. (wir) | machen fest |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | macht fest |
| 3 л., мн. ч. (sie) | machen fest |
| Претерит | machte fest |
| Причастие II | festgemacht |
| Сослагат. накл. | machte fest |
| Повел. накл., ед. ч. | mach, mache fest |
| Повел. накл., мн. ч. | macht fest |
| Вспомог. глагол | haben |
fest-ma-chen
Глагол, приставочный, слабый.
Произношение
- МФА: [ˈfɛstˌmaχn̩]
Семантические свойства
Значение
- заделывать; закрывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- укреплять, прикреплять, закреплять; привязывать (напр., лодку) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (gegen A) делать устойчивым (против чего-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. задерживать, арестовывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- договариваться, приходить к соглашению (о чём-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (an D) швартоваться, пришвартовываться (к чему-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от ??