freuen
Немецкий
Морфологические и синтаксические свойства
| 1 л., ед. ч. (ich) | freue |
|---|---|
| 2 л., ед. ч. (du) | freust |
| 3 л., ед. ч. (er, sie, es) | freut |
| 1 л., мн. ч. (wir) | freuen |
| 2 л., мн. ч. (ihr) | freut |
| 3 л., мн. ч. (sie) | freuen |
| Претерит | freute |
| Причастие II | gefreut |
| Сослагат. накл. | freute |
| Повел. накл., ед. ч. | freu, freue |
| Повел. накл., мн. ч. | freut |
| Вспомог. глагол | haben |
freu-en
Глагол, слабый.
Корень: -fre-; суффикс: -en.
Произношение
- МФА: [ˈfʁɔɪ̯ən]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- радовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (sich) радоваться (G или über A чему-л. совершившемуся, auf A чему-л. предстоящему) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от ср.-в.-нем. vröiwen, vröuwen, др.-в.-нем. frewan, frouwen, от frō, frao «радостный» (совр. froh).