gehen

См. также Gehen.

Немецкий

Морфологические и синтаксические свойства

1 л., ед. ч. (ich) gehe
2 л., ед. ч. (du) gehst
3 л., ед. ч. (er, sie, es) geht
1 л., мн. ч. (wir) gehen
2 л., мн. ч. (ihr) geht
3 л., мн. ч. (sie) gehen
Претерит ging
Причастие II gegangen
Сослагат. накл. ginge
Повел. накл., ед. ч. geh(e)
Повел. накл., мн. ч. geht
Вспомог. глагол sein

ge-hen

Глагол, нерегулярное спряжение.

Корень: -geh-; окончание: -en.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. идти (в разн. знач.), ходить (обычно не говорится о животных)
  2. уходить; уезжать; отправляться
  3. увольняться
  4. выходить, смотреть (на какую-либо сторону)
  5. действовать, работать, функционировать

Синонимы

Антонимы

  1. stehen; частичн.: laufen, rennen, schleichen

Гиперонимы

  1. sich fortbewegen

Гипонимы

  1. marschieren, schreiten, stolzieren, trippeln

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из прагерм. *ge-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. gan, англ. go, др.-сканд. , шведск. ; восходит к праиндоевр. *g'hē- «уходить, покидать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • in die Luft gehen — explodieren
  • in sich gehen
  • in Konkurs gehen
  • mit jemandem gehen — eine Beziehung mit jemandem haben
  • vor die Hunde gehen
  • sich gehen lassen
  • wie auf Eiern gehen
  • wie gehts, wie stehts?
  • wo jemand geht und steht — überall
  • zur Neige gehen