truck
Английский
truck I (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| truck | trucks |
truck
Существительное.
Произношение
- МФА (амер.): ед. ч. [tɹʌk]
мн. ч. [tɹʌks](файл)
Семантические свойства
Значение
- амер. грузовой автомобиль, грузовик ◆ In the US, most goods are delivered by trucks. — В США большинство товаров доставляются грузовиками.
- тележка, тачка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- брит. ж.-д. открытая товарная платформа ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. ж.-д. тележка (вагона) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- горн., ж.-д. вагонетка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- техн. каток, валец, колесо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
trucker, truckload
Этимология
От ??
truck I (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | truck |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | trucks |
| Прош. вр. | trucked |
| Прич. прош. вр. | trucked |
| Герундий | trucking |
truck
Глагол, правильный.
Произношение
- МФА (США): [tɹʌk]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- перевозить на грузовиках; доставлять на грузовиках ◆ He has trucked all his equipment. — Он привёз на грузовике всё своё оборудование.
- грузить на платформу, на грузовик ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. разг. работать водителем грузовика ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. направляться, отправляться (о транспорте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. разг. бродить, гулять, прогуливаться ◆ Plenty of people were trucking through the streets. — Множество людей гуляли по улицам.
Синонимы
- —
- —
- —
- —
- stroll
Антонимы
- —
- —
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
truck II (существительное)
Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| truck | trucks |
truck
Существительное.
Произношение
- МФА (США): ед. ч. [tɹʌk]
мн. ч. [tɹʌks](файл)
Семантические свойства
Значение
- обмен, мена; товарообмен; меновая торговля ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделка, договор, заключение сделки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- натуроплата (выплата материального вознаграждения не в денежном, но каком-либо другом эквиваленте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дешёвый розничный товар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отношения, связи; общение ◆ I don't want to have any truck with the world at all. — Я вообще не хочу иметь никаких отношений с миром. H. S. Walpole
- разг. хлам, ненужные вещи, всякая всячина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. вздор, ерунда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. овощи для продажи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
truck II (глагол)
Морфологические и синтаксические свойства
| Инфинитив | truck |
|---|---|
| 3-е л. ед. ч. | trucks |
| Прош. вр. | trucked |
| Прич. прош. вр. | trucked |
| Герундий | trucking |
truck
Глагол, правильный.
Произношение
- МФА (США): [tɹʌk]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- обменивать, менять; получать в результате обмена ◆ I would not truck this brilliant day to anything else. — Я бы не променял этот замечательный день ни на что на свете.
- вести меновую торговлю; осуществлять бартерные сделки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- променять (на что-л. недостойное) ◆ Many of the Spaniards were willing to truck the independence of their country for the political benefits promised by the invaders. — Многие испанцы были готовы променять независимость своей страны на политические блага, обещанные завоевателями. J. Sterling
- платить натурой, товарами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- торговать вразнос, в розницу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- амер. выращивать овощи на продажу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вести переговоры, договариваться, иметь дело (с кем-л.) ◆ Private communities have no business to "truck with" the State. — У частных предприятий нет общих с государством интересов, которые они могли бы обсуждать. Daily News
- быть в близких отношениях (с кем-л.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шотл. слоняться, ходить без дела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От ??