выстоять
Русский
выстоять I
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́стою | вы́стоял вы́стояла |
— |
| Ты | вы́стоишь | вы́стоял вы́стояла |
вы́стой |
| Он Она Оно |
вы́стоит | вы́стоял вы́стояла вы́стояло |
— |
| Мы | вы́стоим | вы́стояли | вы́стоим вы́стоимте |
| Вы | вы́стоите | вы́стояли | вы́стойте |
| Они | вы́стоят | вы́стояли | — |
| Пр. действ. прош. | вы́стоявший | ||
| Деепр. прош. | вы́стояв, вы́стоявши | ||
| Пр. страд. прош. | вы́стоянный | ||
вы́-сто-ять
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.
Приставка: вы-; корень: -стоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- простоять где-либо продолжительное время; стоять определённый срок, до конца, до завершения чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. добиться чего-либо упорным стоянием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. вынести, выдержать физическую нагрузку, трудности, испытания; не отступить (в столкновении, борьбе, споре) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- отстоять
- частичн.: достояться
- выдержать, выдюжить, устоять
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
выстоять II
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́стою | вы́стоял вы́стояла |
— |
| Ты | вы́стоишь | вы́стоял вы́стояла |
вы́стой |
| Он Она Оно |
вы́стоит | вы́стоял вы́стояла вы́стояло |
— |
| Мы | вы́стоим | вы́стояли | вы́стоим вы́стоимте |
| Вы | вы́стоите | вы́стояли | вы́стойте |
| Они | вы́стоят | вы́стояли | — |
| Пр. действ. прош. | вы́стоявший | ||
| Деепр. прош. | вы́стояв, вы́стоявши | ||
| Пр. страд. прош. | вы́стоянный | ||
вы́-сто-ять
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.
Приставка: вы-; корень: -стоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- выдержать в течение длительного времени с целью придания положительных качеств (крепость, вкус), достижения пригодности для чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- довести до состояния готовности, зрелости (о травах, злаках и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
выстоять III
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | вы́стою | вы́стоял вы́стояла |
— |
| Ты | вы́стоишь | вы́стоял вы́стояла |
вы́стой |
| Он Она Оно |
вы́стоит | вы́стоял вы́стояла вы́стояло |
— |
| Мы | вы́стоим | вы́стояли | вы́стоим вы́стоимте |
| Вы | вы́стоите | вы́стояли | вы́стойте |
| Они | вы́стоят | вы́стояли | — |
| Пр. действ. прош. | вы́стоявший | ||
| Деепр. прош. | вы́стояв, вы́стоявши | ||
| Пр. страд. прош. | вы́стоянный | ||
вы́-сто-ять
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.
Приставка: вы-; корень: -стоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈvɨstə(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- выдержать (лошадь) без еды и питья, давая отдохнуть, остыть после тяжёлой нагрузки ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
выстоять IV
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | выстою́ | выстоя́л выстоя́ла |
— |
| Ты | выстои́шь | выстоя́л выстоя́ла |
высто́й |
| Он Она Оно |
выстои́т | выстоя́л выстоя́ла выстоя́ло |
— |
| Мы | выстои́м | выстоя́ли | — |
| Вы | выстои́те | выстоя́ли | высто́йте |
| Они | выстоя́т | выстоя́ли | — |
| Пр. действ. наст. | выстоя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | выстоя́вший | ||
| Деепр. наст. | высто́я | ||
| Деепр. прош. | выстоя́в, выстоя́вши | ||
| Будущее | буду/будешь… выстоя́ть | ||
вы-сто-я́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b^.
Приставка: вы-; корень: -стоj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [vɨstɐˈjætʲ]
Семантические свойства
Значение
- выдаваться наружу или внутрь некоторого пространства ◆ В некоторых случаях верхушки корней зубов выстоят в верхнечелюстную пазуху.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, *stojǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стоꙗти, стоѭ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. ста̀jати, сто̀jи̑м, словенск. státi, stojím «стоять», чешск. stát, stojím, словацк. stáť, stojím, польск. stać, stoję, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm; восходит к праиндоевр. *stā-. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со *stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», др.-греч. στᾰτός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stāre «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. postāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остаётся на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|