говор

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. го́вор го́воры
Р. го́вора го́воров
Д. го́вору го́ворам
В. го́вор го́воры
Тв. го́вором го́ворами
Пр. го́воре го́ворах

го́-вор

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -говор- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈɡovər] 
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡovərɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. лингв. наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта  В говоре касимовских татар имеется гортанный взрывной (coup de glotte), развившийся из общетюркского k; любопытно, что ту же эволюцию проделало и общеславянское k в рожанском (розентальском) говоре словенского языка (в Каринтии) и общегерманское k в некоторых голландских говорах. Н. С. Трубецкой, «Мысли об индоевропейской проблеме», 1938 г. [НКРЯ]
  2. характер, манера произносить звуки, слова языка; особенность произношения, интонирования  Читая свои воспоминания вслух, он умело воспроизводил интонации крестьянского говора, даже немного утрируя их. К. И. Чуковский, «Репин  писатель», 1930–1950 г гг. [НКРЯ]
  3. разг., ед. ч. разговор; звуки разговора, речи  Женский оживлённый говор слышался отдалённо в комнате. А. И. Солженицын, «В круге первом», 1968 г. [НКРЯ]
  4. перен., ед. ч. молва, слухи, толки  Пошли пересуды и говор, и всё это как было и с прибавлениями дошло, наконец, своим путём в канцелярию. Ф. М. Достоевский, «Господин Прохарчин», 1846 г. [НКРЯ]  И кто-то заговорил первым, а кто-то поддержал. И говор разгорался все сильнее и сильнее набирал обороты, словно его бильярдным шаром пустили по огромной спирали. Потом приезжали журналисты и милиция. И тех и других долго не отпускали ― каждый взахлеб рассказывал, что видел и чего не видел. Илья Быков, «Разговор над покойником» // ««Волга»», 2010 г. [НКРЯ]
  5. перен., разг. щебетанье, гомон птиц  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., поэт. шум, гул, напоминающий человеческую речь (например, журчание воды)  На помосте толпятся живые люди, сильные звуки древнего языка сливаются с говором волн,  оратор в белой одежде с венцом на главе поднимает руки… В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. диалект
  2. прононс, говоря
  3. говоря
  4. говоря
  5.  ?
  6.  ?

Антонимы

Гиперонимы

  1. язык

Гипонимы

Холонимы

  1. наречие

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -говор⁽ʲ⁾- [править]
сов. вид
 
сов. вид
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
возговорить   возговаривать  
выговорить выговориться выговаривать выговариваться
договорить договориться договаривать договариваться
заговорить заговориться заговаривать заговариваться
изговорить   изговаривать изговариваться
наговорить наговориться наговаривать наговариваться
недовыговорить недовыговориться недовыговаривать недовыговариваться
недоговорить недоговориться недоговаривать недоговариваться
обговорить обговориться обговаривать обговариваться
оговорить оговориться оговаривать оговариваться
отговорить отговориться отговаривать отговариваться
переговорить переговориться переговаривать переговариваться
поговорить   поговаривать поговариваться
повыговорить   повыговаривать  
подговорить подговориться подговаривать подговариваться
понаговорить   понаговаривать  
    пообговаривать  
    поотговаривать  
    поподговаривать  
    поприговаривать  
поразговорить   поразговаривать  
    посговаривать посговариваться
    поуговаривать поуговариваться
приговорить приговориться приговаривать приговариваться
проговорить проговориться проговаривать проговариваться
разговорить разговориться разговаривать разговариваться
сговорить сговориться сговаривать сговариваться
уговорить уговориться уговаривать уговариваться

самооговаривать, самооговариваться, самооговорить, самооговориться

Этимология

Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод

наименьшая территориальная разновидность языка; местная разновидность территориального диалекта
характер, манера произносить звуки, слова языка; особенность произношения, интонирования
разговор; звуки разговора, речи
молва, слухи, толки
щебетанье, гомон птиц
шум, гул, напоминающий человеческую речь (например, журчание воды)

Анаграммы

Библиография

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

форма ед. ч. мн. ч.
общая говор говори
опред. говора
говорът
говорите
счётн. говора
зват.

го-вор

Существительное, мужской род, склонение 7.

Семантические свойства

Значение

  1. говор, диалект, наречие  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. произношение, акцент  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. диалект, наречие
  2. произношение, акцент, изговор, дикция

Антонимы

Гиперонимы

  1. език, реч

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: безотговорност, високоговорител, говорене, говорилня, говорител, говорителка, говорливост, договор, договореност, заговор, заговорване, заговорник, заговорница, изговор, изговорване, наговорване, неразговорливост, несговор, несговорливост, несговорност, несговорчивост, отговор, отговорник, отговорност, поговорване, поговорка, поразговорване, правоговор, преговор, предговор, проговорване, проектодоговор, профотговорник, радиоговорител, радиоговорителка, разговор, разговорливост, разговорник, сговор, сговорник, сговорница, сговорност, сговорчивост, скоропоговорка, уговорка
  • прилагательные: безотговорен, високодоговорящ, говорен, говорим, говорителен, говорлив, договорен, договориран, заговорнически, изговорен, недоговориран, неотговорен, неразговорлив, неразговорчив, несговорен, несговорлив, несговорчив, отговорен, правоговорен, преговорен, разговорен, разговорлив, разговорчив, сговорен, сговорлив, сговорчив
  • глаголы: безотговорнича, говоря, договоря, заговорвам, заговорнича, заговоря, изговорвам, изговоря, наговорвам, наговоря, отговоря, поговорвам, поговоря, поразговорвам, преговоря, проговорвам, проговоря, разговоря, сговоря, уговоря
  • наречия: безотговорно, говорно, несговорливо, несговорно, несговорчиво, отговорно, сговорно

Этимология

От праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

го́-вор

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

    Семантические свойства

    Значение

    1. речь, разговор, говор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. лингв. говор, диалект  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    Антонимы

    Гиперонимы

    Гипонимы

    Родственные слова

    Ближайшее родство

    Этимология

    Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    Библиография

    Сербский

    Морфологические и синтаксические свойства

    го́-вор

    Существительное, мужской род.

    Корень: --.

    Произношение

      Семантические свойства

      Значение

      1. речь, разговор, говор  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      Антонимы

      Гиперонимы

      Гипонимы

      Родственные слова

      Ближайшее родство

      Этимология

      Происходит от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavilêt, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      Библиография