залипательный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | залипа́тельный | залипа́тельное | залипа́тельная | залипа́тельные | |
| Р. | залипа́тельного | залипа́тельного | залипа́тельной | залипа́тельных | |
| Д. | залипа́тельному | залипа́тельному | залипа́тельной | залипа́тельным | |
| В. | одуш. | залипа́тельного | залипа́тельное | залипа́тельную | залипа́тельных |
| неод. | залипа́тельный | залипа́тельные | |||
| Т. | залипа́тельным | залипа́тельным | залипа́тельной залипа́тельною | залипа́тельными | |
| П. | залипа́тельном | залипа́тельном | залипа́тельной | залипа́тельных | |
| Кратк. форма | залипа́телен | залипа́тельно | залипа́тельна | залипа́тельны | |
за-ли-па́-тель-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — залипа́тельнее, залипа́тельней.
Корень: -залипательн-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [zəlʲɪˈpatʲɪlʲnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- неол., жарг. такой, от которого сложно оторваться, отвлечься; притягательный ◆ Видео с принципом домино всегда очень залипательные. ◆ У разработчика игры ещё много интересных, залипательных работ — например, игра, где нужно кидать бекон на всё подряд.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От гл. залипать, далее из за- + -липать (липнуть), далее от праслав. *lēpī́tī; *lьnǭtī, *lьpḗtī, *lьpljǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. лѣпъ «пластырь; мазь», укр. леп «потовая грязь на теле», чешск. lep «клей; лепёшка»; восходит к праиндоевр. *leip-, *loip-, *lĭp- «натирать (салом); клеить». Ср. наиболее близкие в фонетическом отношении и по значению: лит. lìpti, limpù, lipaũ «прилипать, приклеиваться», латышск. lipt (līpu, lipu, lipšu) «липнуть, клеиться», lipinât «приклеивать», laĩpns «приветливый, дружелюбный», кауз. лит. lipýti, lipaũ, lipìnti, lipinù, лит. lipùs, lipnùs «клейкий», санскр. lēраs м. «мазь; (клеевая) краска», lēрауаti «мажет», limpáti — то же, страд. liруаtē «приклеивается, прилипает», хетт. lip- «мазать; марать»; несколько дальше по значению: готск. aflifnan «оставаться», bilaibjan «оставлять», laiba «остаток», др.-в.-нем. līban «оставлять», лат. lippus «гноящийся; слезящийся» (с экспрессивным удвоением согласных), др.-греч. λίπος «жир; сало; масло», λιπαρός «жирный», λιπαρής «стойкий; упорный»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|